외로운 방

2014.10.01 09:14

차신재 조회 수:287


외로운 방
                 차신재

아무도 바라보지 않는
밤거리의 야자수
그 여윈 목덜미 적시는 달빛
하염없는 데
남편은 해외 출장 중이다

두 달이 넘도록
비어있는 헐렁한 옆자리
바람에 일렁이는 나무 그림자가
내 몸에 손을 얹는다
새우처럼 몸를 구부리며
그림자 속으로 파고든다
설핏 코끝에 와 닿는 그

자꾸 비겁해지려는 눈
적막한 어깨 위에 얹힌 그림자
춥기만 해
날카롭게 일어서는 아픈 기억들마저
흠뻑 젖은 휴지처럼 철렁 철렁 풀어 놓는
화안한 봄밤의 외로운 방
멜로디 시계가 밤 두시를 연주 한다.
 
A Lonesome Room
                        Cha SinJae

No one looks at
The palm tree at night
Moon light wets her lean neck
Absent mindedly and
Husband is on an overseas business trip

Over two months
Vacant empty next place of mine
A tree shadow bobbing up and down by the wind
Lays a hand on my body
Bending just like a shrimp
Crawling into the shadow
He's so close almost at nose tip

Eyes becoming cowardly on their own
The shadow upon the dreary shoulders
Felt chilly though
Even those bitter memories rising sharply
Being oozed out like soaked wet waste papers
On a brightly lit spring night in a lonesome room
A melody clock does its two o'clock concert.

Translation by YouShine@youshine.com 번역: 유샤인

"Unto the woman he said, I will greatly multiply thy sorrow and thy conception;
in sorrow thou shalt bring forth children; and thy desire shall be to thy husband, and he shall rule over thee.
또 여자에게 이르시되 내가 네게 임신하는 고통을 크게 더하리니 네가 수고하고 자식을 낳을 것이며
너는 남편을 원하고 남편은 너를 다스릴 것이니라 하시고 ." -창세기 Genesis 3:16  

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
10479 당신을 사랑합니다. 장광옥 2004.08.29 138
10478 세계의 명 연설을 찾아서 이승하 2004.08.30 231
10477 '여성'에 대한 명상 이승하 2004.08.30 210
10476 그림자(子) 백선영 2004.08.30 71
10475 점의 노래 / 석정희 석정희 2004.08.30 118
10474 영혼을 담은 글 이승하 2004.08.31 183
10473 젊은 장례식 오연희 2004.09.01 116
10472 노래방에서 오연희 2004.09.01 176
10471 장효정 2004.09.02 74
10470 산다는 것은 장효정 2004.09.02 57
10469 촛불 장효정 2004.09.02 54
10468 기도 장효정 2004.09.02 37
10467 우리집 장효정 2004.09.02 55
10466 어머니의 강 장효정 2004.09.02 63
10465 백두산 천지 장효정 2004.09.02 38
10464 묘향산 일기 장효정 2004.09.02 47
10463 그랜드 캐년 장효정 2004.09.02 46
10462 과거와 현재를 잇는 메타포의 세월, 그 정체 -최석봉 시집 <하얀 강> 문인귀 2004.09.03 50
10461 악어처럼 입을 벌려봐 김동찬 2004.09.06 67
10460 아내의 꿈 김동찬 2004.09.06 42