번역 국가 공무원 모집
2018.09.24 13:24
번역 국가 공무원 모집
한국정부에서는 미국에 거주하는 미주한국문인협회 회원 가운데
영어번역에 자신있는 분들을 추천하여
대한민국 번역국가 공부원으로 채용하고자 합니다.
미국시민권자도 가능합니다.
미주한국문인협회 회원이 아니시더라도
문학에 관심이 있고
미주한국문인협회에 회원(번역회원)으로 가입하기를 희망하시면추천할 수가 있습니다.
대상: 미주한국문인협회 회원
영어 번역: 시. 수필. 소설. 시나리오. 드라마. 기행문. 역사적 사적비. 문학관련 행사 소개.영화 자막. 등등
문화 콘텐츠 관련한 미주내 모든 행사에 참여 할 수 있음.
기타: 대우 및 번역료에 관한 사항은 별도로 개별 통보하오니 많은 연락 주시기를 바랍니다.
주위에 번역하시는 분들을 추천해 주시면 감사하겠습니다.
번역 작품들이 밀려 있어서 번역의뢰는 당장이라도 가능합니다.
메일로 연락하실 때에는
성함/이메일/ 전화/주소/ 간략한 번역 약력/사진을 보내주시면 바로 연락드리겠습니다.
상기건 관련하여 미주한국문인협회 한글 웹 이외에 영어 웹 사이트를 설치하려고 합니다.
영어웹이 설치되면 미국 여러문학 단체와 헐리웃 시나리오 작가와 소통을 하게되고한국과 미국내 나와 있는 한국문화콘텐츠 관련 협회들과 연결되도록 하여 영어권 2세를
회원으로 모실 수있도록 할 계획입니다.
상기 건 관련한 담당 변호사와 연락 중에 있습니다.
연락처: 이윤홍 562-533-3067
댓글 0
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
공지 | 디카시 코너가 열렸습니다. | 미주문협 | 2023.01.13 | 414 |
527 | 미주문학 2018 봄호 원고 모집-UPDATE | 미주문협 | 2018.01.08 | 287 |
526 | 하반기 정기 이사회 및 신년 하례식과 신인상 시상식 | 미주문협 | 2017.12.23 | 610 |
525 | 12월의 인사말 | 미주문협 | 2017.11.27 | 768 |
524 | 10주 문학강좌 오픈 - UPDATE | 미주문협 | 2017.10.25 | 612 |
523 | 2017 미주문학 겨울호 원고 모집 | 미주문협 | 2017.10.08 | 1273 |
522 | 한국 인족시인들 주류 사회에 알린다-신문기사 | 미주문협 | 2017.09.19 | 292 |
521 | 문협회원 허리케인 피해지역 안부 | 미주문협 | 2017.09.18 | 190 |
520 | 제23회 미주문학상 수상자 확정 | 미주문협 | 2017.09.09 | 465 |
519 | 2017 민족시인의 밤 | 미주문협 | 2017.09.08 | 260 |
518 | 9월의 특별 세미나 | 미주문협 | 2017.09.07 | 753 |
517 | 2017 문학축제 김종회 교수 강의 원고 | 미주문협 | 2017.08.24 | 387 |
516 | 9월-그리워할 수 있는 시간 | 미주문협 | 2017.08.23 | 1276 |
515 | 문협 문학축제 한국일보. 중앙일보 기사 | 미주문협 | 2017.07.27 | 358 |
514 | 미주문학 가을호 원고 모집 | 미주문협 | 2017.07.26 | 570 |
513 | 8월-축제의 계절 | 미주문협 | 2017.07.26 | 182 |
512 | 여름 캠프 뒷풀이 여행에 초대 합니다. | 미주문협 | 2017.07.11 | 645 |
511 | 8월-문학캠프 및 문학여행 일정 | 미주문협 | 2017.07.05 | 418 |
510 | 7월- 행복 배달 | 미주문협 | 2017.06.29 | 205 |
509 | 2017년 상반기 이사회 개최 [1] | 미주문협 | 2017.06.27 | 424 |
508 | 6월-우리들의 잔치를 기다리며 | 미주문협 | 2017.05.25 | 359 |