조회 수 330 추천 수 0 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
https://www.youtube.com/watch?v=Uv2pFGR0r1E


나비의 노래

              차신재

때로는
그대 하얀 이마에
정갈한 마음 얹기도 하고

더러는
그대 목덜미에
수줍은 입술 묻기도 하고

가끔은
동그란 씨방에 들어
황홀히 잦아들다가

그대로
그 품에
날개 접고 싶어라.

  A Butterfly's Song
      Cha SinJae

Once in a while
Upon your white forehead
Placing my pure heart

Some times
Upon your neck
Burying my shy lips

At times
Entering your round ovary
Swooning there in an ecstasy

In the end
In your bosom
I'd like to fold my wings.

 

Translation by YouShine@youshine.com

번역: 유샤인

"
 A bundle of myrrh is my wellbeloved unto me; he shall lie all night betwixt my breasts.
나의 사랑이  내게는 향수 보따리라 그는 내 품안에서 밤새 누워 있으리라." 아가 Song of Solomon 2:16


  1. 환생

  2. 빛의 얼룩

  3. 11월의 이미지

  4. 뱅뱅 도는 생각

  5. 깜박이는 가로등

  6. 세계 한글작가대회ㅡ언어와 문자의 중요성ㅡ

  7. 가을비 소리

  8. 숲 속에 비가 내리면

  9. 찡그린 달

  10. 나의 고백 . 4 / 가을

  11. 흙, 당신이 되고 싶습니다

  12. 단풍잎 예찬 / 성백군

  13. 여기에도 세상이

  14. (동영상시) 이별 앞에서 - Before Parting

  15. 10월의 형식

  16. ‘文化의 달’을 생각 한다

  17. 황혼 결혼식 / 성백군

  18. 숲 속에 볕뉘

  19. 10월의 시-육친肉親/손택수

  20. (동영상시) 나비의 노래 A Butterfly's Song

Board Pagination Prev 1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 114 Next
/ 114