한 여름날의 축제
| An Exilarating Festivity On A Mid Summer Day Yesterday afternoon |
Translation by YouShine@youshine.com 번역: 유샤인 "For as the rain cometh down, and the snow from heaven, and returneth not thither, but watereth the earth, and maketh it bring forth and bud, that it may give seed to the sower, and bread to the eater: So shall my word be that goeth forth out of my mouth: it shall not return unto me void, but it shall accomplish that which I please, and it shall prosper in the thing whereto I sent it. 이는 비와 눈이 하늘로부터 내려서 그리로 되돌아가지 아니하고 땅을 적셔서 소출이 나게 하며 싹이 나게 하여 파종하는 자에게는 종자를 주며 먹는 자에게는 양식을 줌과 같이 내 입에서 나가는 말도 이와 같이 헛되이 내게로 되돌아오지 아니하고 나의 기뻐하는 뜻을 이루며 내가 보낸 일에 형통함이니라." -이사야 Isaiah 55:10-11 |
시
2015.09.12 06:30
(동영상시) 한 여름날의 축제 An Exilarating Festivity On A Mid Summer Day
조회 수 433 추천 수 0 댓글 0
https://www.youtube.com/watch?v=XXOYQxM54h4
번호 | 분류 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|---|
63 | 11월 새벽 | 이은상 | 2006.05.05 | 169 | |
62 | 시 | 10월이 오면/ 김원각-2 | 泌縡 | 2020.12.13 | 141 |
61 | 시 | 10월의 형식 | 강민경 | 2015.10.07 | 181 |
60 | 시 | 10월의 제단(祭檀) | 성백군 | 2014.11.07 | 182 |
59 | 시 | 10월의 시-육친肉親/손택수 | 오연희 | 2015.10.01 | 511 |
58 | 시 | 10월은…… / 성백군 | 하늘호수 | 2022.10.04 | 109 |
57 | 기타 | 10월 숲속의 한밤-곽상희 | 미주문협 | 2017.10.23 | 467 |
56 | 시 | 10월 6일 2023년 / 성백군 | 하늘호수 | 2023.10.10 | 133 |
55 | 007 | 김우영 | 2010.05.21 | 969 | |
54 | - 전윤상 시인의 한시(漢詩)세계 | 김우영 | 2009.02.15 | 475 | |
53 | 시 | - 술나라 | 김우영 | 2013.10.22 | 293 |
52 | ,혼자 라는것 | 강민경 | 2009.05.26 | 677 | |
51 | , 는개 그치네 | 강민경 | 2009.08.20 | 825 | |
50 | *스캣송 | 서 량 | 2006.01.01 | 427 | |
» | 시 | (동영상시) 한 여름날의 축제 An Exilarating Festivity On A Mid Summer Day | 차신재 | 2015.09.12 | 433 |
48 | 시 | (동영상시) 이별 앞에서 - Before Parting | 차신재 | 2015.10.07 | 258 |
47 | 시 | (동영상시) 아무도 모르는 일- 차신재 The Affair No One Knows | 차신재 | 2015.09.01 | 510 |
46 | 시 | (동영상시) 새해를 열며 2 | 차신재 | 2017.02.23 | 369 |
45 | 시 | (동영상시) 나비의 노래 A Butterfly's Song | 차신재 | 2015.09.27 | 330 |
44 | 시 | (동영상시) 나는 시골버스 차장이 되고 싶었다 - I Wanted To Become A Country Bus Conductor | 차신재 | 2015.08.20 | 524 |