조회 수 331 추천 수 0 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
https://www.youtube.com/watch?v=Uv2pFGR0r1E


나비의 노래

              차신재

때로는
그대 하얀 이마에
정갈한 마음 얹기도 하고

더러는
그대 목덜미에
수줍은 입술 묻기도 하고

가끔은
동그란 씨방에 들어
황홀히 잦아들다가

그대로
그 품에
날개 접고 싶어라.

  A Butterfly's Song
      Cha SinJae

Once in a while
Upon your white forehead
Placing my pure heart

Some times
Upon your neck
Burying my shy lips

At times
Entering your round ovary
Swooning there in an ecstasy

In the end
In your bosom
I'd like to fold my wings.

 

Translation by YouShine@youshine.com

번역: 유샤인

"
 A bundle of myrrh is my wellbeloved unto me; he shall lie all night betwixt my breasts.
나의 사랑이  내게는 향수 보따리라 그는 내 품안에서 밤새 누워 있으리라." 아가 Song of Solomon 2:16


  1. 당신은 시를 쓰십시오-김영문

  2. 바람의 필법/강민경

  3. 문자 보내기

  4. 자유시와 정형시

  5. 단풍 낙엽 / 성백군

  6. 한낮의 정사

  7. 물구멍

  8. 겨울나무의 추도예배

  9. No Image 31Jul
    by 미주문협관리자
    2016/07/31 by 미주문협관리자
    in
    Views 337 

    목백일홍-김종길

  10. 무명 꽃/성백군

  11. 별 하나 받았다고

  12. (동영상시) 나비의 노래 A Butterfly's Song

  13. 반쪽 사과

  14. 할리우드 영화 촬영소

  15. 화장하는 새

  16. 무 덤 / 헤속목

  17. 나무 요양원

  18. 수족관의 돌고래

  19. 길 위에서, 사색 / 성백군

  20. 바람을 붙들 줄 알아야

Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 49 Next
/ 49