박영호 서재 DB

음악감상실

| 박영호의 창작실 | 목로주점 | 갤러리 | 공지사항 | 문화영상 | 일반영상 | 영상시 | 그림감상실 | 독자마당 | 음악감상실 |

Kol Nidrei.. op.47 첼로 - 장한나

2007.01.19 15:54

박영호 조회 수:51 추천:6

     

     

            

     

     

     

     

     

     

     

    Rabindranath Tagore....  Gitanjali...

     

    기탄잘리...

     

    Gitanjali....

     

     

    2

     

    Cuando t?me mandas que cante,

    mi coraz? parece que va a romperse de orgullo.

    Te miro y me echo a llorar.

    Todo lo duro y agrio de mi vida se me derrite en no s?

    qu?dulce melod?,

    y mi adoraci? tiende sus alas, alegre como un p?aro

    que va pasando la mar.


    S?que t?complaces en mi canto, que s?o vengo

    a ti como cantor.

     

    Y con el fleco del ala inmensamente abierta de

    mi canto,

    toco tus pies, que nunca pude creer que alcanzar?.

    Y canto,

    y el canto me emborracha,

    y olvido quien soy, y te llamo amigo,

    a ti que eres mi se?r.

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    2

    When thou commandest me to sing it seems

    that my heart would break with pride; and I

    look to thy face, and tears come to my eyes.

     

    All that is harsh and dissonant in my life

    melts into one sweet harmony---and my

    adoration spreads wings like a glad bird on

    its flight across the sea.

     

    I know thou takest pleasure in my singing. I

    know that only as a singer I come before thy

    presence.

     

    I touch by the edge of the far-spreading wing

    of my song thy feet which I could never

    aspire to reach.

     

    Drunk with the joy of singing I forget myself

    and call thee friend who art my lord.
    Fue tu voluntad hacerme infinito. ...

     

     

     

     


     

     

    2

     

    당신이 나에게 노래를 부르라고 명령하실 때.....

    나의 가슴은 자랑스러움으로 인하여 터질 것만

    같았습니다..

     

    나는 당신의 얼굴을 바라보면서 뜨거운 눈물을 흘립니다....

     

    나의 생명속에 깃들어 있는 거칠고 어긋난 모든

    것들이 한줄기의 아름다운 화음으로 녹아 들고 있습니다...

     

    나의 찬미는 바다를 날아가는 새처럼 날개를 펼칩니다....

    나는 당신이 나의 노래를 듣고 있다는 사실을 알고 

    있습니다.. 

     

    나는 오직 노래를 부르는 사람으로 내가 당신 앞에

    나갈수 있다는 것을 알고 있습니다...

     

    활짝 펼친 내 노래의 날개 끝으로 나는 감히 닿을 수 없는

    당신의 발을 어루만집니다...

     

    노래를 부르는 즐거움에 젖어서 ...

    나는 자아를 잃어버리고 나의 주인 당신을 친구라고

    부릅니다....

     

     

     

     

     

     

     

     

    Rabindranath Tagore....  Gitanjali...No.2..

    Max Bruch ...Kol Nidrei.. op.47 첼로 - 장한나

    .

     

      Max Bruch 콜 니드라이... op.47 첼로 - 장한나

     

     

     

     

     

     

     

       

닫기