박영호 서재 DB

음악감상실

| 박영호의 창작실 | 목로주점 | 갤러리 | 공지사항 | 문화영상 | 일반영상 | 영상시 | 그림감상실 | 독자마당 | 음악감상실 |

꽃들의 시절/Le Temps Des Fleurs

2007.08.28 16:28

박영호 조회 수:65 추천:5









href="javascript:realImgView('http://cfs10.blog.daum.net/upload_control/download.blog?fhandle=MDVnQmdAZnMxMC5ibG9nLmRhdW0ubmV0Oi9JTUFHRS8wLzI3LmpwZw==&filename=27.jpg')"> hspace=0
src="http://cfs10.blog.daum.net/upload_control/download.blog?fhandle=MDVnQmdAZnMxMC5ibG9nLmRhdW0ubmV0Oi9JTUFHRS8wLzI3LmpwZy50aHVtYg==&filename=27.jpg"
border=0>


 



  style="LEFT: 124px; WIDTH: 300px; TOP: 349px; HEIGHT: 45px"
src=" http://www.parkpdmusic.com/14/Dalida%20-%2001%20Le%20Temps%20Des%20Fleurs.mp3"
width=300 height=45 type=audio/mpeg invokeURLs="false" autostart="true"
AllowScriptAccess="never" invokeURLS="false" EnableContextMenu="false">
face="Monotype Corsiva" color=#8c7301 size=7>Le Temps des Fleurs

color=#8c7301>Dalida


size=7>Dans une taverne du vieux
Londres
Ou se retrouvaient des etrangers
Nos voix criblees de joie
montaient de l'ombre
Et nous ecoutions nos coeurs chanter
C'etait le temps
des fleurs
On ignorait la peur
Les lendemains avaient un gout de
miel
Ton bras prenait mon bras
Ta voix suivait ma voix
On etait jeunes
et l'on croyait au ciel
La, la, la...
On etait jeunes et l'on croyait au
ciel


Et puis sont venus les jours de brume
Avec des bruits
etranges et des pleurs
Combien j'ai passe de nuits sans lune
A chercher la
taverne dans mon cⓒ≪ur
Tout comme au temps des fleurs
Ou l'on vivait sans
peur
Ou chaque jour avait un gout de miel
Ton bras prenait mon bras
Ta
voix suivait ma voix
On etait jeunes et l'on croyait au ciel
La, la, la
......
On etait jeunes et l'on croyait au ciel


Je m'imaginais
chassant la brume
Je croyais pouvoir remonter le temps
Et je m'inventais
des clairs de lune
Ou tous deux nous chantions comme avant
C'etait le
temps des fleurs
On ignorait la peur
Les lendemains avaient un gout de
miel
Ton bras prenait mon bras
Ta voix suivait ma voix
On etait jeunes
et l'on croyait au ciel
La, la, la ......
On etait jeunes et l'on croyait
au ciel


Et ce soir je suis devant la porte
De la taverne ou tu ne
viendras plus
Et la chanson que la nuit m'apporte
Mon coeur deja ne la
connait plus
C'etait le temps des fleurs
On ignorait la peur
Les
lendemains avait un gout de miel
Ton bras prenait mon bras
Ta voix suivait
ma voix
On etait jeunes et l'on croyait au ciel
La la la...
On etait
jeunes et l'on croyait au ciel



size=3>
꽃들의 시절

size=2>
오래된 런던의 한 카페에선
낯선 이방인들이 서로 만나곤 했답니다
즐거움으로
들떠 떠들석한 우리들의 목소리는
어두운 곳으로부터 들려왔었지요
또한 우리는 우리들의 사랑을 노래하는 것을 듣곤 했었어요
그 때는
정말 한창 때였어요
우리는 두려움을 몰랐었지요
매일 매일이 꿀처럼 달콤한 나날들이었어요
당신의 팔은 저의 팔을
잡았고
당신의 음성은 저의 음성에 잇따랐어요
우리는 젊었었고 하늘을 믿었었죠
라라라...
우리는 젊었었고 하늘을
믿었었죠


그리고 나서 그 후엔
안개낀 나날들이 다가왔어요
이상한 소문들과 눈물이 함께 말이에요
얼마나 저는
제 마음속에 남아 있는
그 카페를 찾으려 어두운 밤들을 보냈던지요
찬사를 받던 그 때처럼,
우리가 두려움없이 살았고
매일
매일이 꿀처럼 달콤했던,
그 모든 시절이 남아 있는 그 카페를 말이에요
당신의 팔은 저의 팔을 잡았고
당신의 음성은 저의
음성에 잇따랐어요
우리는 젊었었고 하늘을 믿었었죠
라라라...
우리는 젊었었고 하늘을 믿었었죠


저는 안개를
몰고가는 상상을 했었지요
저는 시간을 거슬러 올라갈 수 있을거라는 생각도 했었어요
그리고 저는 밝은 달을 만들어내곤
했답니다.
우리 두 사람 모두가 예전처럼 노래했던 그 달을 말이에요
그 때는 정말 한창 때였어요
우리는 두려움을
몰랐었어요
매일 매일이 달콤한 꿀과도 같은 나날들이었어요
당신의 팔은 저의 팔을 잡았고
당신의 음성은 저의 음성에
잇따랐어요
우리는 젊었었고 하늘을 믿었었죠
라라라...
우리는 젊었었고 하늘을 믿었었죠


그런데 오늘 밤 저는

당신이 이제 더 이상 오지않을
그 카페 문 앞에 있답니다
또한 밤이면 제가 노래를 하던
그 카페 문 앞에
그렇게요
이미 저의 마음은 더 이상
그 때의 밤을 알지 못해요
그 때는 정말 한창 때였어요
우리는 두려움을
몰랐었어요
매일 매일이 달콤한 꿀과도 같은 나날들이었어요
당신의 팔은 저의 팔을 잡았고
당신의 음성은 저의 음성에
잇따랐어요
우리는 젊었었고 하늘을 믿었었죠
라라라...
우리는 젊었었고 하늘을
믿었었죠