"아오소라(靑空)" 소설
2010.07.14 14:39
연규호[-g-alstjstkfkd-j-]저는 아오소라를 일본어로 번역하여 동경에 있는 문예사를 통해 출판을 하려고 했으나 아무래도 한국에서 한국판을 먼저 출판하는 것이 정도라고 생각하여 푸른사상을 통해 출판을 하였습니다.
곧 이어서 이미 번역을 해 놓은 일본어판을 출판하면 일본 사람들도 느끼는 것이 많을 것이라고 확신합니다.
그리고 연 이어 영어로 번역하여 미국사람들에게도 발표하려고 하는 것이 저의 계획입니다.
그러기에 저는 한국어를 모국어로 사용하시는 한국 사람 독자들로부터 먼저 사랑을 받고 싶습니다.
저의 소설, "아오소라"를 사랑해 주십사고 이렇게 서신을 통해 부탁을 올립니다.
저의 14전째 소설, 아오소라(靑空)을 사랑해 주세요.
감사합니다.
남가주 가든그로브에서
소설가 연규호 드림.
댓글 0
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
264 | 문학나무 2006 겨울호 | 미문이 | 2006.12.07 | 481 |
263 | 유도화 피인 아침에 | 미문이 | 2005.10.10 | 480 |
262 | 지금까지 꿈꾸며 기다린 그날은 살아온 날들 속에 있었네 | 관리자_미문이 | 2011.06.20 | 472 |
261 | 배정웅시집-국경 간이역에서 | 미주문협관리자 | 2016.07.13 | 465 |
260 | 침묵의 메아리 | 미주문협 웹도우미 | 2014.11.14 | 463 |
259 | 전희진 시집-나는 낯선 풍경 속으로 밀려가지 않는다 | 미주문협 | 2022.10.06 | 461 |
258 | 당신의 사과나무 | 미문이 | 2007.01.04 | 459 |
257 | 연규호 소설집 투탕카문의 녹슨단검 | 미주문협 | 2022.07.09 | 458 |
256 | 김희주 시집-따뜻한 목소리 | 미주문협관리자 | 2015.07.31 | 454 |
255 | (영시집) The River | 관리자_미문이 | 2011.12.12 | 454 |
254 | 신발 뒷굽을 자르다 | 관리자_미문이 | 2011.03.22 | 453 |
253 | 이영송 시집 '비 오는 날은 그림자가 없다' | 미주문협관리자 | 2015.09.12 | 450 |
252 | 윤금숙 소설집-먼데서 온 편지 [1] | 미주문협 | 2017.02.16 | 429 |
251 | 고원문학전집 1권~5권 | 미문이 | 2006.10.03 | 428 |
250 | 길에서 길을 묻네 | 관리자_미문이 | 2011.06.14 | 426 |
249 | 우산국于山國 | 관리자_미문이 | 2011.03.15 | 424 |
248 | 물처럼 바람처럼 | 미문이 | 2006.03.12 | 422 |
247 | 곽설리 소설-칼멘 & 레다 이야기 | 미주문협 | 2022.05.31 | 419 |
246 | 강언덕 시집-빈 바다가 불타고 있다 [1] | 미주문협관리자 | 2016.05.01 | 406 |
245 | 이월란 시집-오래된 단서 [1] | 미주문협관리자 | 2016.09.19 | 405 |