포토 시 - 비오는 날은 + 영역
2018.07.13 05:30
댓글 2
-
강창오
2018.07.14 03:50
- The day when it rains
How romantic!
The day when it rains
My arms wide open,
and ready for you, darling
Two hearts, getting closer and closer
To be one
The day when it rains
The more I miss your love that is shaky at times
Even the lone and wandering cloud,
Yearn for being in love
Calling back it’s old flame
and embrace
My darling!
Please don’t say goodbye, the day when it rains
It can wait
Until one day
In the far, far distant future
When the sun shines so brightly
-
서경
2018.07.14 06:26
수고하셨습니다!
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
868 | 포토 시 - 물빛 사랑 | 서경 | 2017.08.10 | 39838 |
867 | 포토 시 - 달팽이 사랑 | 서경 | 2017.08.10 | 18700 |
866 | 산길/시조 [2] | 서경 | 2017.06.03 | 18132 |
865 | 타투 스티커 | 서경 | 2017.03.14 | 18093 |
864 | 수필 - 수의 옷감, 선물로 받다 | 서경 | 2017.06.20 | 17984 |
863 | 연시조 - 빅 베어 가는 길 + 영역 [2] | 서경 | 2018.07.07 | 17823 |
862 | 포토 에세이 - 산길 | 서경 | 2017.08.27 | 17104 |
861 | 수필 - 오늘은 내 생일 [2] | 서경 | 2018.02.04 | 16993 |
860 | 포토 에세이 - 실루엣 | 서경 | 2018.04.17 | 16380 |
859 | 수필 - 왕자 친구님 | 서경 | 2018.04.10 | 15987 |
858 | 시가 있는 수필 - 시간은 /세익스피어 | 서경 | 2018.04.17 | 15088 |
857 | 포토 에세이 - 같이 자던 새 | 서경 | 2017.08.27 | 10363 |
856 | 수필 - 2018년 미주 문학 캠프 후기 1 [2] | 서경 | 2018.08.13 | 10285 |
855 | 수필 - 두 마리 새 | 서경 | 2017.08.10 | 9942 |
854 | 수필 - K-Pop 부르는 외국 학생들 | 서경 | 2017.07.26 | 9852 |
853 | 포토 에세이 - 기도하는 팜트리 | 서경 | 2017.08.07 | 9733 |
852 | 수필 - $ 1짜리 고양이 | 서경 | 2017.08.07 | 9718 |
851 | 너의 이름은... | 서경 | 2017.05.17 | 9603 |
850 | 포토 에세이 - 돌산에 핀 잡풀들 [2] | 서경 | 2017.07.24 | 9363 |
849 | 포토 에세이 - 구월의 자카란타 | 서경 | 2017.10.11 | 9334 |
- The day when it rains
How romantic!
The day when it rains
My arms wide open,
and ready for you, darling
Two hearts, getting closer and closer
To be one
The day when it rains
The more I miss your love that is shaky at times
Even the lone and wandering cloud,
Yearns for being in love
Calling back it’s old flame,
then embraces
My darling!
Please don’t say goodbye, the day when it rains
It can wait
Until one day
In the far, far distant future
When the sun shines so brightly
(번역 : 강창오)
(사진 : 지희선)