낭송시 - 아버지를 위한 찬가 + 영역
2018.07.01 09:23
당신은 위대한 나무
아버지라는 이름의 거룩한 나무
꽃을 위해 잎을 위해
대지를 움켜쥔 든든한 뿌리
꽃 지고 잎이 져도
기도하고 선 겨울나무 마른 가지
먼길 떠나온 이방인의 삶
낯설고 물 선 이민의 땅
울고 싶은 날 많았어도
아비는 울면 안된다고
먼 산을 바라 보았다
하루 해 등에 지고
집에 돌아 오면 당신은
다시 아버지가 된다
가지런한 가족 신발만 봐도
눈시울 더워지는 당신
하루 또 하루세월은 그렇게 가고
거울을 보면 당신의 아버지가
오래전-
어렸던 당신 대신 웃고
미안함인지 뿌듯함인지
거울 속 아버지 눈가에
이슬이 맺힌다
아, 당신은 오늘도
눈물겨운 가족사를 쓴다
모국어 붙들고 이민사를 쓴다
못생긴 나무에도
새들은 와서 깃을 치나니
이룬 것 없다고 도래질 치지 말자
밀알이 된 당신 삶은
이미 하늘 밥상 받았고
풍성한 지상의 밥상받아 마땅하리니-
오늘은
일년에 한 번 뿐인
당신의 날, 파더스 데이!
아버지, 감사합니다!
아버지! 고맙습니다!
마음 모아 비노니-
부디 부디 건강하소서!
매 순간 행복하소서!
- An Ode to father
You, a tree that is masterfulThe holy one in the name of father
It’s roots that gripped the earth, unshakeable
For flowers, leaves, offspring
When flowers and leaves gone
The bare, wintry trunk, in prayer, standstill
Thousand miles away, the life of a new immigrant
In the new land where everything is so strange and unfamiliar
When many days of pent-up tears
You cut in, “Don’t!”
Instead, by staring at the mountain in far distance
At the end of each day
On your daily home coming at the dusk
Thus, you became my father again
Your eyes easily welled upBy the sight of our shoes in a row
Days just passed and carried on
When looking in a mirror
That emerged your smiling face of way back
The smile was on me, there and then
Was the smile for being guilty or proud?Your eyes in the mirror
soon begin to water
Hence, you are inditing a history of a family
That is heart-rending
The history of an immigration by clenching your tongue
Birds build nest on, regardless the shapes of any treeA harsh judge is not on,
Because of no tangible achievements
Your role was that of a kernel of wheat that fell to the ground
The heaven, a place for you is secured
While you deserve the priceless rewards on earth
It’s father’s day today
Only once in a year
Your day
Thank you, fatherThank you, father
My pray, wholeheartedly for you
Please stay healthy
Please be happy every single moment
( 2018년 6월 17일 해피 러너스 아버지 날 행사 )
(번역 : 강창오)(사진 : 제임스 강)
댓글 2
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
728 | (포토 에세이) 반쪽 잃은 무우 (1)- 사진/김동원 | 지희선 | 2012.02.09 | 439 |
727 | 마지막 날을 엄마와 함께(미완성 초고) | 지희선 | 2012.04.23 | 444 |
726 | 어머님 영전에... | 지희선 | 2012.05.05 | 445 |
725 | (포토 에세이) 가시와 별/사진;김동원 | 지희선 | 2012.06.16 | 299 |
724 | (포토 에세이) 주먹 편 알로카시아 잎/사진;김동원 | 지희선 | 2012.06.16 | 266 |
723 | (포토 에세이) 주먹 쥔 알로카시아 잎/사진;김동원 | 지희선 | 2012.06.16 | 359 |
722 | 마지막 날을 엄마와 함께 | 지희선 | 2012.07.08 | 401 |
721 | 수필 - 엄마의 채마밭 | 지희선 | 2012.07.27 | 439 |
720 | (포토 에세이) 가을을 불러오는 코스모스/사진;김동원 | 지희선 | 2012.10.01 | 461 |
719 | (포토 에세이) 하얀 코스모스/ 사진; 김동원 | 지희선 | 2012.10.01 | 394 |
718 | (포토 에세이) 비의 회색 초상화 / 사진;김동원 | 지희선 | 2012.10.01 | 280 |
717 | (포토 에세이) 비의 자화상 / 사진;김동원 | 지희선 | 2012.10.01 | 245 |
716 | (포토 에세이) 연잎 위에 앉은 청개구리 / 사진;김동원 | 지희선 | 2012.10.01 | 444 |
715 | (포토 에세이) 오대산 겨울 풍경/사진;김동원 | 지희선 | 2012.10.01 | 485 |
714 | (포토 에세이) 선자령 눈바람이 그려낸 묵화 한 점 - 사진/김동원 | 지희선 | 2012.10.01 | 310 |
713 | (포토 에세이) 달맞이꽃 - 사진/김동원 | 지희선 | 2012.10.02 | 778 |
712 | 독도여! 너의 이름은...... | 지희선 | 2012.10.16 | 540 |
711 | 오리 공원에서 | 지희선 | 2012.10.17 | 420 |
710 | 지희선 수필선 12편(수정본) | 지희선 | 2012.11.02 | 745 |
709 | 지희선 수필선 연결 - 눈물은 성수입니다/새벽 전람회 | 지희선 | 2012.11.06 | 485 |
- An Ode to father
You, a tree that is masterful
The holy one in the name of father
It’s roots that gripped the earth, unshakeable
For flowers, leaves, offspring
When flowers and leaves gone
The bare, wintry trunk, in prayer, standstill
Thousand miles away, the life of a new immigrant
In the new land where everything is so strange and unfamiliar
When many days of pent-up tears
You cut in, “Don’t!”
Instead, by staring at the mountain in far distance
At the end of each day
On your daily home coming at the dusk
Thus, you became my father again
Your eyes easily welled up
By the sight of our shoes in a row
Days just passed and carried on
When looking in a mirror
That emerged your smiling face of way back
The smile was on me, there and then
Was the smile for being guilty or proud?
Your eyes in the mirror
soon begin to water
Hence, you are inditing a history of a family
That is heart-rending
The history of an immigration by clenching your tongue
Birds build nest on, regardless the shapes of any tree
A harsh judge is not on,
Because of no tangible achievements
Your role was that of a kernel of wheat that fell to the ground
The heaven, a place for you is secured
While you deserve the priceless rewards on earth
It’s father’s day today
Only once in a year
Your day
Thank you, father
Thank you, father
My pray, wholeheartedly for you
Please stay healthy
Please be happy every single moment