포토 시 - 비오는 날은 + 영역
2018.07.13 05:30
댓글 2
-
강창오
2018.07.14 03:50
- The day when it rains
How romantic!
The day when it rains
My arms wide open,
and ready for you, darling
Two hearts, getting closer and closer
To be one
The day when it rains
The more I miss your love that is shaky at times
Even the lone and wandering cloud,
Yearn for being in love
Calling back it’s old flame
and embrace
My darling!
Please don’t say goodbye, the day when it rains
It can wait
Until one day
In the far, far distant future
When the sun shines so brightly
-
서경
2018.07.14 06:26
수고하셨습니다!
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
828 | 포토 시 - 울 엄마의 봄 | 서경 | 2017.08.07 | 7897 |
827 | 포토 시 - 물안개 야산 ** | 서경 | 2018.05.05 | 7765 |
826 | 포토 시 - 파리 한 마리가 주는 교훈* | 서경 | 2017.07.26 | 7649 |
» | 포토 시 - 비오는 날은 + 영역 [2] | 서경 | 2018.07.13 | 6048 |
824 | 포토 시 - 나무 그림자 | 서경 | 2018.04.13 | 3373 |
823 | 수필 - 슬픈 모정 | 서경 | 2018.08.20 | 2077 |
822 | 연시조 - 엄마와 호박꽃 | 서경 | 2018.05.12 | 1756 |
821 | 포토 에세이 - 새벽 물안개 | 서경 | 2018.10.31 | 1610 |
820 | 가장 갖고 싶은 것-사랑, 그 황홀한 유혹 | 지희선 | 2009.06.07 | 1132 |
819 | 유월의 플라타너스 | 지희선 | 2008.04.09 | 1100 |
818 | 바다가 있는 풍경 | 지희선 | 2008.02.24 | 1086 |
817 | 수필 - 구리 풍경(수정) | 지희선 | 2008.01.23 | 1069 |
816 | 63.종결, 보조용언 띄어쓰기-그렇다면 답은 명쾌하다 | 지희선 | 2011.11.13 | 1044 |
815 | 시조가 있는 수필-<작은 새 한 마리> | 지희선 | 2009.09.29 | 1037 |
814 | 이숭자 시인 약력 ('문학과 의식' 특집용) | 지희선 | 2011.02.11 | 1034 |
813 | 다섯 번째 사과 | 지희선 | 2009.07.11 | 1026 |
812 | 박문하의 수필 <잃어버린 동화>-생활 수필의 진수(독후감) | 지희선 | 2007.07.01 | 1013 |
811 | 이숭자 시인의 시6편과 시조 4편('문학과 의식') | 지희선 | 2011.02.11 | 991 |
810 | 수필 - 딸이 울고 있다 | 서경 | 2018.08.07 | 986 |
809 | 이태준의 수필 <무서록>-단돈 오 불로 산 행복(독후감) | 지희선 | 2007.12.05 | 984 |
- The day when it rains
How romantic!
The day when it rains
My arms wide open,
and ready for you, darling
Two hearts, getting closer and closer
To be one
The day when it rains
The more I miss your love that is shaky at times
Even the lone and wandering cloud,
Yearns for being in love
Calling back it’s old flame,
then embraces
My darling!
Please don’t say goodbye, the day when it rains
It can wait
Until one day
In the far, far distant future
When the sun shines so brightly
(번역 : 강창오)
(사진 : 지희선)