겨울 강
2017.02.14 16:29
겨울 강
겨울 바람에
더 늘어 난 주름살이
손부채처럼 곱기만 하다
낙엽도 자취를 감 춘
산 그림자에
기러기 떼 날아든다
눈꽃송이 곱게
겨울 강 위에 내려와도
솜사탕처럼 사르르 녹아져
흔적이 없다
낚시꾼도 보이지 않고
물고기들은 이리저리
떼지어 다니지만
겨울 강은
살얼음을 깔고 신랑처럼
눈꽃송이를 가슴으로
맞으며 입을 맞춘다.
댓글 3
-
강창오
2017.02.15 22:48
-
김수영
2017.02.16 04:08
와우! 강창오 선생님 번역 노고에 감사드립니다. 영어 실력이
대단하시네요. 저도 영어과 출신이지만 잘 쓰고 못 쓰는 것은
판단합니다. 너무 문장이 아름답고 수려해요.
영어 하는 사람은 많아도 잘 하는 사람은 귀하고 소중합니다.
Many many thanks for your beautiful translation!!
-
강창오
2017.02.16 08:15
본인의 의도를 모른채 선뜻 쓰게되어 주제넘을까봐 염려했는데
오히려 잘 봐주셔서 제가 감사드립니다.
한글이든 영어든 좋은글을 함께 감상하는 기회가 되어 좋읍니다
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
398 | 잃어버린 워커 | 김수영 | 2023.12.31 | 11 |
397 | Broiled Salty Mackerel of Andong | 김수영 | 2024.01.02 | 13 |
396 | 20세기 전 세계에서 가장 긴 군함 USS MIDWAY | 김수영 | 2023.01.01 | 18 |
395 | 무서운 화마 | 김수영 | 2023.11.07 | 20 |
394 | 황금빛 은행나무 | 김수영 | 2023.01.02 | 23 |
393 | 잃어버린 워커 | 김수영 | 2023.11.04 | 23 |
392 | 김치 매니아 | 김수영 | 2023.11.07 | 23 |
391 | 곡선의 아름다움 [1] | 김수영 | 2023.01.01 | 24 |
390 | 벌과의 전쟁 | 김수영 | 2023.11.14 | 24 |
389 | 오늘이란 하루 | 김수영 | 2023.11.04 | 24 |
388 | 비망록 | 김수영 | 2023.11.06 | 24 |
387 | The Lord of Easter | 김수영 | 2023.04.08 | 26 |
386 | 어머니의 굽은 등/제 12회 민초해외문학상 대상작 | 김수영 | 2023.11.08 | 26 |
385 | 뿌리 깊은 나무 | 김수영 | 2023.01.02 | 27 |
384 | 조국의 아침 | 김수영 | 2023.03.22 | 27 |
383 | 불꽃놀이 | 김수영 | 2023.11.06 | 27 |
382 | Something happened on Taino Beach in the Bahamas | 김수영 | 2023.04.14 | 28 |
381 | Walt Disney Concert Hall 에서 생긴 일 | 김수영 | 2023.07.01 | 28 |
380 | Joshua Tree National Park | 김수영 | 2022.09.05 | 29 |
379 | In Remembrance of Dr. Schofield and the Edelweiss Flower | 김수영 | 2023.04.11 | 29 |
올리신 글의 겨울정경이 너무도 눈에 선하게 다가와
그냥보내기 아까와 감히 영역해서 댓글로 올립니다
혹시라도 실례가되거나 외람되다면 삭제하겠읍니다
The winter river
Increased wrinkles by wintry gush
Exudes such a beauty
Equating a delicate fan
Fallen leaves scattered away, leaving no trace
Home coming, a flock of wild geese
Unto casted shadow of a mountain
Snow blossom in grace
that flutter down on the river
Dissipate such as candy floss
A shoal of fish,
swim around in display
Yet, anglers no in sight
The winter river
That is covered in flimsy sheet of ice
Welcome snow blossom in open bosom
Like a kiss of a bridegroom