겨울 강
2017.02.14 16:29
겨울 강
겨울 바람에
더 늘어 난 주름살이
손부채처럼 곱기만 하다
낙엽도 자취를 감 춘
산 그림자에
기러기 떼 날아든다
눈꽃송이 곱게
겨울 강 위에 내려와도
솜사탕처럼 사르르 녹아져
흔적이 없다
낚시꾼도 보이지 않고
물고기들은 이리저리
떼지어 다니지만
겨울 강은
살얼음을 깔고 신랑처럼
눈꽃송이를 가슴으로
맞으며 입을 맞춘다.
댓글 3
-
강창오
2017.02.15 22:48
-
김수영
2017.02.16 04:08
와우! 강창오 선생님 번역 노고에 감사드립니다. 영어 실력이
대단하시네요. 저도 영어과 출신이지만 잘 쓰고 못 쓰는 것은
판단합니다. 너무 문장이 아름답고 수려해요.
영어 하는 사람은 많아도 잘 하는 사람은 귀하고 소중합니다.
Many many thanks for your beautiful translation!!
-
강창오
2017.02.16 08:15
본인의 의도를 모른채 선뜻 쓰게되어 주제넘을까봐 염려했는데
오히려 잘 봐주셔서 제가 감사드립니다.
한글이든 영어든 좋은글을 함께 감상하는 기회가 되어 좋읍니다
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
» |
겨울 강
[3] ![]() | 김수영 | 2017.02.14 | 876 |
251 |
겨울비
![]() | 김수영 | 2017.02.14 | 152 |
250 |
타호 호수에 내라는 겨울 황혼
[3] ![]() | 김수영 | 2017.01.05 | 177 |
249 |
정유년 새해 아침에
[4] ![]() | 김수영 | 2017.01.02 | 190 |
248 | Christmas Spirits | 김수영 | 2016.12.12 | 123 |
247 | 홍시 | 김수영 | 2016.12.02 | 108 |
246 |
건망증 에피소드
![]() | 김수영 | 2016.11.30 | 145 |
245 |
감사하세/추수감사절에
![]() | 김수영 | 2016.11.18 | 117 |
244 |
단풍 같은 당신
![]() | 김수영 | 2016.11.02 | 133 |
243 |
코스모스
![]() | 김수영 | 2016.10.21 | 130 |
242 |
가을이 오는 소리
![]() | 김수영 | 2016.10.14 | 139 |
241 |
영화 'Sully' 를 보면서 만감이 교차
![]() | 김수영 | 2016.10.08 | 244 |
240 | 가죽 피리 | 김수영 | 2016.09.25 | 333 |
239 |
돌고래와 바다사자
![]() | 김수영 | 2016.09.10 | 216 |
238 |
한국 땅에 묻히고 싶다
[2] ![]() | 김수영 | 2016.08.18 | 202 |
237 |
나의수필 쓰기
[2] ![]() | 김수영 | 2016.08.17 | 267 |
236 |
안동 간고등어
![]() | 김수영 | 2016.07.28 | 193 |
235 | 야영지의 행운(The Luck of Roaring Camp) [2] | 김수영 | 2016.07.27 | 7210 |
234 |
바람의 빛깔
![]() | 김수영 | 2016.06.07 | 1178 |
233 |
그대 복음의 날개를 달고
![]() | 김수영 | 2016.06.06 | 717 |
올리신 글의 겨울정경이 너무도 눈에 선하게 다가와
그냥보내기 아까와 감히 영역해서 댓글로 올립니다
혹시라도 실례가되거나 외람되다면 삭제하겠읍니다
The winter river
Increased wrinkles by wintry gush
Exudes such a beauty
Equating a delicate fan
Fallen leaves scattered away, leaving no trace
Home coming, a flock of wild geese
Unto casted shadow of a mountain
Snow blossom in grace
that flutter down on the river
Dissipate such as candy floss
A shoal of fish,
swim around in display
Yet, anglers no in sight
The winter river
That is covered in flimsy sheet of ice
Welcome snow blossom in open bosom
Like a kiss of a bridegroom