나는, 고독하다
2014.05.22 03:59
나는, 고독하다
박영숙영
한없이 외롭고
한없이 가슴이 답답할때
뒤 돌아 보지안고 훨훨 날아 가는
저, 새처럼
거침없고 막힘없이
떠나갈 수 있는 바람이지 못해서
나는, 고독하다
찾아오는 봄 햇살
꽃몽오리 애무하는 빛을따라
은밀하게 꽃잎 여는
감미롭고 황홀한
그 모습에 취해서
그리움에 목을 빼고 바라보는 쪽빛하늘
타는 목 마름에
나는, 고독하다
눈물을 감추려고 눈을 감으면
새하얀 백옥(白玉)같은 치아를 보이며
다정한 미소로 속삭이는
그 신비한 사랑의 유혹
내, 인생의 신앙처럼
언제나 처음처럼
그리고 마지막처럼 부르고 싶은
사랑의 연가를
옆에두고 찾아 헤메는
그 머~언 거리의 사랑에
나는, 고독하다
시집: 사막에 뜨는 달- 중에서
박영숙영
한없이 외롭고
한없이 가슴이 답답할때
뒤 돌아 보지안고 훨훨 날아 가는
저, 새처럼
거침없고 막힘없이
떠나갈 수 있는 바람이지 못해서
나는, 고독하다
찾아오는 봄 햇살
꽃몽오리 애무하는 빛을따라
은밀하게 꽃잎 여는
감미롭고 황홀한
그 모습에 취해서
그리움에 목을 빼고 바라보는 쪽빛하늘
타는 목 마름에
나는, 고독하다
눈물을 감추려고 눈을 감으면
새하얀 백옥(白玉)같은 치아를 보이며
다정한 미소로 속삭이는
그 신비한 사랑의 유혹
내, 인생의 신앙처럼
언제나 처음처럼
그리고 마지막처럼 부르고 싶은
사랑의 연가를
옆에두고 찾아 헤메는
그 머~언 거리의 사랑에
나는, 고독하다
시집: 사막에 뜨는 달- 중에서
댓글 0
| 번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
|---|---|---|---|---|
| 10219 | Anon, Tale of Two Brothers, Egyptian fairy | 이월란 | 2014.05.28 | 50 |
| 10218 | Nation, Language, and the Ethics of Translation | 이월란 | 2014.05.28 | 61 |
| 10217 | Mimesis | 이월란 | 2014.05.28 | 127 |
| 10216 | "The Arabian Nights" | 이월란 | 2014.05.28 | 52 |
| 10215 | "Legend of St. Dorothea of Cappadocia" | 이월란 | 2014.05.28 | 43 |
| 10214 | "First Blood" | 이월란 | 2014.05.28 | 54 |
| 10213 | "Johnny Got His Gun" | 이월란 | 2014.05.28 | 47 |
| 10212 | Documentary Hypothesis of the Bible | 이월란 | 2014.05.28 | 55 |
| 10211 | Gender Differences in Conversational Styles | 이월란 | 2014.05.28 | 62 |
| 10210 | "American Tongues" | 이월란 | 2014.05.28 | 31 |
| 10209 | "The Linguist" | 이월란 | 2014.05.28 | 51 |
| 10208 | Historical Development of Korean Language | 이월란 | 2014.05.28 | 41 |
| 10207 | Korean Dialects | 이월란 | 2014.05.28 | 51 |
| 10206 | 가슴으로 흐르는 눈물 | 김학천 | 2014.05.28 | 53 |
| 10205 | 바다를 보는데 | 강민경 | 2014.05.25 | 51 |
| 10204 | 그림2 - 입맛 | 오연희 | 2014.05.22 | 45 |
| » | 나는, 고독하다 | 박영숙영 | 2014.05.22 | 61 |
| 10202 | 자카란다 | 정국희 | 2014.05.15 | 42 |
| 10201 | 세계에서 한국어가 제일 좋아요 | 김우영 | 2014.05.19 | 50 |
| 10200 | 바람의 습성 | 정국희 | 2014.05.19 | 54 |