한 여름날의 축제
| An Exilarating Festivity On A Mid Summer Day Yesterday afternoon |
Translation by YouShine@youshine.com 번역: 유샤인 "For as the rain cometh down, and the snow from heaven, and returneth not thither, but watereth the earth, and maketh it bring forth and bud, that it may give seed to the sower, and bread to the eater: So shall my word be that goeth forth out of my mouth: it shall not return unto me void, but it shall accomplish that which I please, and it shall prosper in the thing whereto I sent it. 이는 비와 눈이 하늘로부터 내려서 그리로 되돌아가지 아니하고 땅을 적셔서 소출이 나게 하며 싹이 나게 하여 파종하는 자에게는 종자를 주며 먹는 자에게는 양식을 줌과 같이 내 입에서 나가는 말도 이와 같이 헛되이 내게로 되돌아오지 아니하고 나의 기뻐하는 뜻을 이루며 내가 보낸 일에 형통함이니라." -이사야 Isaiah 55:10-11 |
시
2015.09.12 06:30
(동영상시) 한 여름날의 축제 An Exilarating Festivity On A Mid Summer Day
조회 수 453 추천 수 0 댓글 0
https://www.youtube.com/watch?v=XXOYQxM54h4
번호 | 분류 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|---|
970 | 시 | 허공에 피는 꽃 / 성백군 | 하늘호수 | 2020.07.14 | 93 |
969 | 시 | 행운幸運의 편지 / 천숙녀 | 독도시인 | 2021.02.25 | 120 |
968 | 시 | 행복하다 / 필재 김원각 | 泌縡 | 2020.01.11 | 216 |
967 | 시 | 행복은 언제나 나를 보고 웃는다 | 오연희 | 2017.06.30 | 138 |
966 | 시 | 햇빛 꽃피웠다 봐라 | 강민경 | 2017.01.23 | 139 |
965 | 시 | 해와 별의 사랑 이야기 | 하늘호수 | 2016.12.16 | 164 |
964 | 시 | 해를 물고 가는 새들 | 강민경 | 2014.07.02 | 248 |
963 | 시 | 해님이 뒤통수를 치며 환하게 웃는다 / 김원각 | 泌縡 | 2020.10.18 | 168 |
962 | 시 | 해 돋는 아침 | 강민경 | 2015.08.16 | 205 |
961 | 시 | 해 넘어간 자리 / 성백군 | 하늘호수 | 2019.06.12 | 247 |
960 | 시 | 함께하고 싶다! / 泌縡 김원각 | 泌縡 | 2019.12.20 | 82 |
959 | 시 | 할리우드 영화 촬영소 | 강민경 | 2015.05.13 | 349 |
958 | 시 | 한낮의 정사 | 성백군 | 2014.08.24 | 369 |
957 | 시 | 한계령을 위한 연가/문정희 | 오연희 | 2016.11.30 | 273 |
956 | 시 | 한겨울 잘 보냈다고/강민경 | 강민경 | 2019.04.19 | 144 |
955 | 시 | 한 점 바람 | 강민경 | 2015.09.25 | 288 |
954 | 시 | 하와이 등대 | 강민경 | 2019.11.22 | 131 |
953 | 시 | 하와이 단풍 | 강민경 | 2017.10.24 | 202 |
952 | 시 | 하와이 낙엽 / 성백군 | 하늘호수 | 2018.05.29 | 156 |
951 | 시 | 하얀 산과 호수가 보이는 집에서… | 이승욱 | 2014.03.26 | 699 |