The Flight (비상)by Sara Teasdale /번역시
2007.03.30 13:19
The Flight
By Sara Teasdale
Look back with longking eyes and know that I will follow,
Lift me up in your love as a light wind lifts a swallow,
Let our flight be far in sun or blowing rian-
But what if I heard my first love calling me again?
Hold me on your heart as the brave sea holds the foam,
Take me far away to the hills that hide your home;
Peace shall thatch the roof and love shall latch the door-
But what if I heard my first love calling me once more?
비상
사라 티스데일 (김영교 역)
그리움의 눈빛으로 뒤돌아보십시요 제가 따라 갈 것입니다.
가벼운 바람이 제비를 끌어올리듯 당신의 사랑으로 나를 끌어올리셔요.
비가 오나 해가 뜨나 우리의 비상은 멀리 날아 오를것입니다
'하지만 내 첫사랑이 다시 나를 부르면 어떻하지요?
용맹스러운 바다가 힌 파도를 품어주듯 나를 껴안아주십시요
당신의 보금자리가 숨겨져있는 언덕 그 멀리 데려가 주시지요
평화가 지붕을 덮고 사랑은 문을 빗장지를 것입니다
'하지만 나의 첫사랑이 또 다시 나를 부르면 어떻하나요?
사라 티스데일(Aug 8,1884-Jan.29,1933)
1차 대전 전후1920년도 미국을 풍미한 인기 여류시인.주제는 주로 love, nature's beauty, and death, 수법은 고전적 단순성과
차분한 치열함이 그녀의 스타일.
lyricism은 "Spring Night" (1915)에 잘 묘사되있고 짧은 서정시를
돋보이게 한다. 1918년 로 풀리처 상 수상. 49세에 자살한
사라 티스데일은 1994년 St. Louise Walk of Fame.선정되었다.
댓글 0
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
630 | Re..모천의 몸짓 | 김영교 | 2003.06.16 | 747 |
629 | 결단의 순간이 | 김영교 | 2003.06.18 | 594 |
628 | 솔잎 물방울 | 김영교 | 2003.06.20 | 474 |
627 | 철든 가슴 | 김영교 | 2003.06.26 | 430 |
626 | Re..깃털처럼 가벼운 마음의 부유 | 김영교 | 2003.06.27 | 631 |
625 | 기도 다리미 | 김영교 | 2003.07.02 | 437 |
624 | 5월의 노래 | 김영교 | 2003.07.03 | 386 |
623 | 어떤 大家의 선물 | 김영교 | 2003.07.20 | 326 |
622 | 어떤 편도 여행 | 김영교 | 2003.07.20 | 318 |
621 | 기도의 불씨 하나 | 김영교 | 2003.08.22 | 353 |
620 | 기도의 얼굴 | 김영교 | 2003.08.22 | 356 |
619 | Re..안자 보래고 | 김영교 | 2003.08.25 | 600 |
618 | 이럴 때 생각나는... | 김영교 | 2003.08.25 | 365 |
617 | 코스모스 기억 | 김영교 | 2003.08.28 | 426 |
616 | 기도정원 | 김영교 | 2003.09.03 | 421 |
615 | 첫 사랑 | 김영교 | 2003.10.11 | 413 |
614 | 밝은 성모안과를 위한 시 | 김영교 | 2003.10.25 | 640 |
613 | 가을 이야기/용자나리민자(대학 40주년) | 김영교 | 2003.10.26 | 757 |
612 | 작설차 향내에 젖어 | 김영교 | 2003.10.27 | 669 |
611 | Re..나의 작설차 | 김영교 | 2003.11.20 | 794 |