가장 아름다운 나무/하우즈먼/번역코너
2007.02.22 01:47
Loveliest of Trees
By A.E. Housman(1859-1936)
Loveliest of trees,the cherry now
Is hung with bloom along the bought,
And stands about the woodland ride
Wearing white for Eastertide
Now, of my threescore years and ten,
Twenty will not come again,
And take from seventy springs a score,
It only leaves me fifty more.
And since to look at things in bloom
Fifty springs are little room,
About the woodlands I will go
To see the cherry hung with snow.
가장 아름다운 나무
번역: 김영교
가장 아름다운 나무, 벗꽃나무는 지금
가지에 만발한 꽃을 매어달고있네
숲 속을 돌때 둘레주변에 서있네
부활절 무렵 흰 옷을 입고.
이제, 내 7십 평생
20대는 오지 않으리
일흔번 봄에서 청춘을 빼면
50번의 봄만 남네
세상에 만발한 것들을 보노라면
50회의 봄도 잠간
숲으로 나는 가리니
눈꽃으로 덮힌 벗 나무를 보러.
부활절이 다가온다. 그 다음 눈꽃이 내려앉는 겨울
우리 인생의 짧고 무상함을 노래한 하우즈먼은 영국태생 시인 고전학자.
그러나 부활절을 끌어들여 자연의 생명 법칙을 적용
인류에 희망을 불어넣는다.
이 시는 첫 시집 "Shropshire Lad"(1896)수록되있다.
By A.E. Housman(1859-1936)
Loveliest of trees,the cherry now
Is hung with bloom along the bought,
And stands about the woodland ride
Wearing white for Eastertide
Now, of my threescore years and ten,
Twenty will not come again,
And take from seventy springs a score,
It only leaves me fifty more.
And since to look at things in bloom
Fifty springs are little room,
About the woodlands I will go
To see the cherry hung with snow.
가장 아름다운 나무
번역: 김영교
가장 아름다운 나무, 벗꽃나무는 지금
가지에 만발한 꽃을 매어달고있네
숲 속을 돌때 둘레주변에 서있네
부활절 무렵 흰 옷을 입고.
이제, 내 7십 평생
20대는 오지 않으리
일흔번 봄에서 청춘을 빼면
50번의 봄만 남네
세상에 만발한 것들을 보노라면
50회의 봄도 잠간
숲으로 나는 가리니
눈꽃으로 덮힌 벗 나무를 보러.
부활절이 다가온다. 그 다음 눈꽃이 내려앉는 겨울
우리 인생의 짧고 무상함을 노래한 하우즈먼은 영국태생 시인 고전학자.
그러나 부활절을 끌어들여 자연의 생명 법칙을 적용
인류에 희망을 불어넣는다.
이 시는 첫 시집 "Shropshire Lad"(1896)수록되있다.
댓글 0
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
96 | 서울의 예수 / 정호승 | 김영교 | 2008.08.12 | 327 |
95 | '미국 와서는 안될 사람, 오면 행복할 사람' | 김영교 | 2007.09.18 | 327 |
94 | 시편 1 복있는 사람 / 김진홍목사 | 김영교 | 2008.06.25 | 335 |
93 | 장영희의 문학의 숲을 거닐다 by 석란 | 김영교 | 2007.03.30 | 337 |
92 | 바다건너에서 피는 모국어의 꽃-<시인 김영교 편> by 박영호평론가 | 김영교 | 2007.06.21 | 337 |
91 | 은행나무는 흐른다/ 임 윤 | 김영교 | 2011.11.02 | 346 |
90 | 김동찬의 이 아침의 시 / 김영교 | 김영교 | 2010.07.16 | 347 |
89 | 서울풍경 3-여류식당 | 민정이 | 2010.07.16 | 347 |
88 | 프로는 아름답다 김영교/시인 | 김영교 | 2007.02.15 | 348 |
87 | 김영교에 대한 소고/양왕용문학박사 | 김영교 | 2012.09.18 | 348 |
86 | 죽음의 나무 / 성낙향 | 김영교 | 2011.02.19 | 356 |
85 | 이 아침의 시/ 유장균 | 남정 | 2009.03.12 | 364 |
84 | 서울풍경 4 -완행 기차여행 | 민정이 | 2010.07.16 | 366 |
83 | '우동한그릇' 대접합니다. | 김영교 | 2008.01.02 | 367 |
82 | 사평역(沙平驛)에서 / 곽재구 | 김영교 | 2011.01.07 | 369 |
81 | 진토임을 알찌니/미발표 | 김영교 | 2007.02.22 | 370 |
80 | 박지원(朴趾源)의 <열하일기(熱河日記)> 박진서 | 박진서 | 2009.08.10 | 371 |
79 | 12회 김희춘님의 들꽃, 우리들은 | 김영교 | 2010.12.18 | 371 |
78 | 김영교 시집 "너 그리고 나, 우리" 독후감 by 민완기 | 김영교 | 2007.03.29 | 376 |
77 | 김영교 수필집<길위에서>독후감/민완기 | 김영교 | 2007.03.27 | 378 |