가장 아름다운 나무/하우즈먼/번역코너
2007.02.22 01:47
Loveliest of Trees
By A.E. Housman(1859-1936)
Loveliest of trees,the cherry now
Is hung with bloom along the bought,
And stands about the woodland ride
Wearing white for Eastertide
Now, of my threescore years and ten,
Twenty will not come again,
And take from seventy springs a score,
It only leaves me fifty more.
And since to look at things in bloom
Fifty springs are little room,
About the woodlands I will go
To see the cherry hung with snow.
가장 아름다운 나무
번역: 김영교
가장 아름다운 나무, 벗꽃나무는 지금
가지에 만발한 꽃을 매어달고있네
숲 속을 돌때 둘레주변에 서있네
부활절 무렵 흰 옷을 입고.
이제, 내 7십 평생
20대는 오지 않으리
일흔번 봄에서 청춘을 빼면
50번의 봄만 남네
세상에 만발한 것들을 보노라면
50회의 봄도 잠간
숲으로 나는 가리니
눈꽃으로 덮힌 벗 나무를 보러.
부활절이 다가온다. 그 다음 눈꽃이 내려앉는 겨울
우리 인생의 짧고 무상함을 노래한 하우즈먼은 영국태생 시인 고전학자.
그러나 부활절을 끌어들여 자연의 생명 법칙을 적용
인류에 희망을 불어넣는다.
이 시는 첫 시집 "Shropshire Lad"(1896)수록되있다.
By A.E. Housman(1859-1936)
Loveliest of trees,the cherry now
Is hung with bloom along the bought,
And stands about the woodland ride
Wearing white for Eastertide
Now, of my threescore years and ten,
Twenty will not come again,
And take from seventy springs a score,
It only leaves me fifty more.
And since to look at things in bloom
Fifty springs are little room,
About the woodlands I will go
To see the cherry hung with snow.
가장 아름다운 나무
번역: 김영교
가장 아름다운 나무, 벗꽃나무는 지금
가지에 만발한 꽃을 매어달고있네
숲 속을 돌때 둘레주변에 서있네
부활절 무렵 흰 옷을 입고.
이제, 내 7십 평생
20대는 오지 않으리
일흔번 봄에서 청춘을 빼면
50번의 봄만 남네
세상에 만발한 것들을 보노라면
50회의 봄도 잠간
숲으로 나는 가리니
눈꽃으로 덮힌 벗 나무를 보러.
부활절이 다가온다. 그 다음 눈꽃이 내려앉는 겨울
우리 인생의 짧고 무상함을 노래한 하우즈먼은 영국태생 시인 고전학자.
그러나 부활절을 끌어들여 자연의 생명 법칙을 적용
인류에 희망을 불어넣는다.
이 시는 첫 시집 "Shropshire Lad"(1896)수록되있다.
댓글 0
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
36 | 오상오절 | 김영교 | 2006.05.05 | 641 |
35 | 박완서-영원한 어머니 | 김영교 | 2011.08.09 | 647 |
34 | 미국문학사/비젼통신 | 김영교 | 2012.10.21 | 651 |
33 | Chapter 6 모도나즘과 실험 (1914-1945) | 김영교 | 2012.10.21 | 651 |
32 | 평설 김영교의 <장독대 풍경> | 김영교 | 2008.10.14 | 654 |
31 | 취하면 다 광대가 되는 법- 시인 이승하 | 김영교 | 2013.03.03 | 658 |
30 | 서평 - 하정아 수필가의 '코드블루' | 김영교 | 2011.10.03 | 668 |
29 | 약력(Resume) | 김영교 | 2006.04.13 | 671 |
28 | 치마/문정희 팬티/ 강홍기 | 김영교 | 2013.03.05 | 672 |
27 | CHAPTER _ 8 리얼리즘과 실험적인 시 | 김영교 | 2012.10.21 | 680 |
26 | 詩妓 薛濤와 동심초 / 9 김창현 | 김영교 | 2011.01.22 | 688 |
25 | 리어리즘의 유산 및 1940년대 후반 | 김영교 | 2012.10.21 | 690 |
24 | 춘원 이광수/전준영 | 김영교 | 2007.11.29 | 693 |
23 | 시인 로버트 프로스트 (Robert Frost) | 김영교 | 2009.06.25 | 693 |
22 | 수필이란 무엇인가 | 김영교 | 2007.02.08 | 724 |
21 | 한국속담모음 | 김영교 | 2006.02.23 | 761 |
20 | 나의 수필쓰기/박영뵤 | 박영보 | 2009.06.15 | 772 |
19 | 1 한용운/님의 침묵 | 김영교 | 2011.11.09 | 878 |
18 | 8 갈대 / 신경림 | 김영교 | 2011.11.18 | 938 |
17 | 정호승의 사랑하다가 죽어버려라 - 슬픔의 평등한 힘 | 김영교 | 2016.05.09 | 958 |