Eyes of Dew(이슬의 눈)

2006.12.20 04:34

미문이 조회 수:553



마종기[-g-alstjstkfkd-j-]미주 문인인 마종기 시인의 첫 영문 시집 ‘Eyes of Dew(이슬의 눈)’이 출간되었다. 마 시인이 이미 낸 한국어 시집들에 발표된 시 90편을 번역, 수록했다. 번역자는 영국 태생으로 서강대 교수로 재직 중인 안선재 가톨릭 수사(Brother Anthony)이다. I am grateful to the poet Kim-Kyu for introducing me to Chonggi Mah and suggesting that I translate some of his poems, that I might otherwise never have discovered.  I am deeply grateful to Dr. Mah for the hours he has spent going through my draft translations, checking them, and for his patience as we sat together reflecting on what changes and improvements should be made.  This in the first time that I have translated a Korean poet whose English is good enough to make it possible for us to work together on the final versions; it has been a pleasure and a great privilege. I hope that these translations may enable Dr. Mah to be recognized at last as a poet in the country where most of his poems were written, but where he is almost only known for his medical work.  He refers with special depth of feeling to William Carlos Williams because he, too, was a doctor-poet; this combination clearly yields very special fruit, as I hope this volume shows. -_Translator’s Preface-
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
89 마야의 꿈 file 미문이 2007.01.30 532
88 쌍코뺑이를 아시나요 file 미문이 2007.01.15 539
87 당신의 사과나무 file 미문이 2007.01.04 476
» Eyes of Dew(이슬의 눈) file 미문이 2006.12.20 553
85 문학나무 2006 겨울호 file 미문이 2006.12.07 494
84 그것은 촛불이었다 file 미문이 2006.11.01 360
83 고원문학전집 1권~5권 file 미문이 2006.10.03 449
82 글마루 file 미문이 2006.09.26 310
81 문학나무 file 미문이 2006.09.20 335
80 미주시인 '2006' file 미문이 2006.09.13 198
79 너 그리고 나, 우리 file 미문이 2006.09.05 198
78 주홍빛 신호등 file 미문이 2006.08.30 155
77 길 위에서 file 미문이 2006.08.21 298
76 몇 만년의 걸음 file 미문이 2006.08.09 287
75 함께 있어 우리는 행복합니다 file 미문이 2006.08.01 241
74 가슴속에 핀 에델바이스 file 미문이 2006.07.06 322
73 미주아동문학 제 3호 file 미문이 2006.06.26 724
72 좋은시 2006 file 미문이 2006.06.06 241
71 베다니 마을 이야기 file 미문이 2006.05.30 367
70 빛이 내리는 집 file 미문이 2006.05.23 194