강수영 번역 시집-오랜슬픔의 다정한 얼굴
2019.04.12 09:06
강수영 (옮긴이)
서울대 영문과 대학원, 뉴욕주립대에서 박사학위를 받았으며 정신분석을 비롯한 현대철학과 이론을 전문 번역해 왔다. 문학평론가이자 연구자로 시와 소설을 포함한 다수의 번역을 진행 중이고, 디아스포라 문학과 번역 이론을 연구하고 있다.
칼 윌슨 베이커 (지은이)
미국의 아칸서스 주에서 태어나 텍사스 남부에서 자라고 교육받았다. 시인이자 수필가, 아동문학가이며 소설가로 세 권의 시집과 다수의 산문집, 그리고 소설을 출간했다. 시카고 대학을 비롯한 유수 대학에서 수학했고 남부감리교대학에서 명예박사학위를 받았다. 스티븐 오스틴 주립교육대학 교수직을 역임했고 지역의 철학과 문학 협회 및 학회를 창설해서 이끌었으며 1931년 퓰리처상 시 부문 후보로 오르기도 했다.
책소개
<문학의숲 영미시인선> 시리즈 첫 번째 시집으로 칼 윌슨 베이커의 시와 산문을 강수영의 번역을 통해 소개한다. "평범한 것에 담긴 영적인 생명을 담아내는 것이 시의 민주주의"라는 생각을 가지고 있던 베이커는 나무, 꽃, 새, 골목길, 호수 등 평범한 일상 속 마주하는 풍경들에서 비범함을 포착해내며 그 안에 깃든 영성, 그리고 인간이 궁극적으로 가야 하는 길에 대해 탐구하는 글을 썼다. 이 책은 시 한 편으로만 전해졌던 칼 윌슨 베이커의 시와 산문의 세계를 본격적으로 소개하고 있다.
![]()
책속에서
댓글 0
| 번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
|---|---|---|---|---|
| 314 |
장소현시집-나무는 꿈꾸네
[1] | 미주문협 | 2019.12.09 | 655 |
| 313 |
곽상희 시집-사막에서 온 푸픈 엽서
| 미주문협 | 2019.11.13 | 240 |
| 312 |
6.25 전쟁수기집-집으로
| 미주문협 | 2019.10.28 | 288 |
| 311 |
이성열 시집-구르는 나무
[1] | 미주문협 | 2019.10.12 | 562 |
| 310 |
이진수 자서전- 나의 길 나의 인생
| 미주문협 | 2019.09.16 | 559 |
| 309 |
차덕선 에세이-여자로 돌아와서
| 미주문협 | 2019.09.03 | 332 |
| 308 |
김영강 소설집-무지개 사라진 자리
[1] | 미주문협 | 2019.08.19 | 289 |
| 307 |
이성숙 수필집-보라와 탱고를
| 미주문협 | 2019.08.04 | 281 |
| 306 |
정국희 시집 -로스앤젤레스, 천사의 땅을 거처로 삼았다
| 미주문협 | 2019.07.16 | 188 |
| 305 |
이현숙 수필집-두남자와 어울리기
[1] | 미주문협 | 2019.07.01 | 268 |
| 304 |
이경희 시집-고이 간직했던 붓
| 미주문협 | 2019.06.16 | 187 |
| 303 |
서연우 시집-빗소리가 길고양이처럼 지나간다.
[1] | 미주문협 | 2019.05.31 | 600 |
| 302 |
강수영 번역-프랑크푸르트학파의 삶과죽음
| 미주문협 | 2019.05.13 | 406 |
| 301 |
유순자 시집-자국
| 미주문협 | 2019.04.29 | 163 |
| » |
강수영 번역 시집-오랜슬픔의 다정한 얼굴
| 미주문협 | 2019.04.12 | 231 |
| 299 |
이정길 수필집-삶은 계속된다
| 미주문협 | 2019.03.25 | 199 |
| 298 |
김태영 별자리 동화-북쪽하늘 별자리
| 미주문협 | 2019.03.07 | 323 |
| 297 |
김현정 영시집-The Place Where I Should Be
| 미주문협 | 2019.03.01 | 197 |
| 296 |
곽셜리 소설집-여기 있어
| 미주문협 | 2019.02.21 | 169 |
| 295 |
꽃으로도 때리지 말라-김혜자
| 미주문협 | 2019.02.19 | 212 |