조회 수 74506 추천 수 0 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

https://www.youtube.com/watch?v=B0YFg6MRcE0



washingfeet-jesus2.jpg


"어느 따뜻한 날."
  
            차신재

창으로 들어 온 햇살이 
거실바닥에 흥건한 한 낮
병든 시아버지 발을 씻긴다

겹겹이 쌓였던  각질이
따끈한 물속에서 풀어지듯
멀어졌던 기억이 줄줄이 밀려 나온다

제가 누구예요?
    내 며느리
아버님 똑똑하시네요
    더 똑똑해 볼까?

    이쁘고 똑똑한 내 큰며느리, 하하하
와! 우리 아버님 정말 똑똑하시네요

치매증세를 넘나드는 중에도
오늘은 유난히 맑은 정신으로 
5년만에 만난 며느리와
농담을 주고 받는 시아버님
이 순간이 고마워 목이 메인다

유순한 눈길로
며느리의 손길을 지켜보는 시아버지와
죄스럽고 안스러운 마음으로
여윈 발등을 닦고 있는 며느리
바라보는 아들의 눈길이 따스하다

덕지덕지 쌓였던 각질이
따뜻한 물속에서 풀어지듯
그리움에 찌든 가슴이 
햇살 속에서 풀어지는
어느 따스한 겨울날이다  

"One Warm Day"

                     Cha SinJae

The day when sunbeams came through the window
Soaking the entire living room floor
I was washing my sick Father in law's feet.

Just as those long stayed callus
Got macerated in warm water peeling off layer after layer,
Estranged memories were also peeled off one by one.

Who am I?

   My daughter in law
Papa, very sharp.
   Shall I be sharper?
   My pretty bright eldest daughter in law, ha ha ha.
Wow! My Papa is indeed very sharp.

Even amid dementia on and off.
Today in his exceptionally bright mind
With a daughter in law, he has not seen for five years
He could even joke
So grateful for the time together, I got a lump in my throat.

With soft and amorous eyes
Father in law watched helping hands of daughter in law
With her heart feeling undeserving and sorry
The daughter-in-law wiped the top of his lean feet.
Warm was the glances from his son.

Just as the thickly stacked up dead skin cells
Got dissolved into warm water,
The heart, worn out by yearnings
Got also dissolved by warm sunbeams
On one sunny winter day.


Translation by YouShine@youshine.com 번역: 유샤인


"If I then, your Lord and Master, have washed your feet; ye also ought to wash one another's feet.
For I have given you an example, that ye should do as I have done to you.
그런데 스승이며 주인 내가 너희의 발을 씻어주었으니 너희도 서로 발을 씻어주어야 한다.
내가 너희에게 한 일을 너희도 그대로 하라고 본을 보여준 것이다." -요한복음 John 13:14-15 


  1. (동영상시) 어느 따뜻한 날 One Warm Day

  2. No Image 18Feb
    by 이승하
    2006/02/18 by 이승하
    Views 2304 

    화가 뭉크와 함께

  3. (낭송시) 사막에서 사는 길 A Way To Survive In The Desert

  4. No Image 26Aug
    by 이승하
    2010/08/26 by 이승하
    Views 1550 

    불러봐도 울어봐도 못 오실 어머니

  5. No Image 03Mar
    by 김우영
    2010/03/03 by 김우영
    Views 1418 

    봄의 왈츠

  6. 다윗왕가의 비극 -나은혜

  7. 다윗왕과 사울왕 -나은혜

  8. No Image 18May
    by 김우영
    2010/05/18 by 김우영
    Views 1391 

    가시버시 사랑

  9. No Image 11Jul
    by 김우영
    2010/07/11 by 김우영
    Views 1338 

    리태근 수필집 작품해설

  10. No Image 17Sep
    by 이승하
    2009/09/17 by 이승하
    Views 1308 

    김천화장장 화부 아저씨

  11. No Image 24Jul
    by 관리자
    2004/07/24 by 관리자
    Views 1243 

    아버님께 올리는 편지 -이승하

  12. No Image 25Jun
    by 김우영
    2012/06/25 by 김우영
    Views 1207 

    김우영 작가의 산림교육원 연수기

  13. No Image 24Feb
    by 김우영
    2010/02/24 by 김우영
    Views 1203 

    플라톤 향연

  14. No Image 18Jun
    by 김우영
    2011/06/18 by 김우영
    Views 1180 

    중국 김영희 수필 작품해설

  15. No Image 07Feb
    by 이승하
    2005/02/07 by 이승하
    Views 1144 

    우리 시대의 시적 현황과 지향성

  16. No Image 29Aug
    by son,yongsang
    2010/08/29 by son,yongsang
    Views 1138 

    코메리칸의 뒤안길 / 꽁트 3제

  17. 미당 문학관을 다녀 오면서

  18. No Image 11Oct
    by 황숙진
    2009/10/11 by 황숙진
    Views 1073 

    노벨문학상 유감

  19. No Image 30Apr
    by 이승하
    2011/04/30 by 이승하
    Views 1065 

    돌아가신 어머니, 아버지가 남긴 편지

  20. No Image 14Oct
    by 이승하
    2009/10/14 by 이승하
    Views 1048 

    체험적 시론ㅡ공포와 전율의 세계에서 벗어나기 위하여

Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 114 Next
/ 114