
안경
희미했던 세상이 맑게 보인다
흐릿한 점들은 이어져 글자가 되고
아무것도 없던 백지엔
오선(五線)이 보여
피아노를 친다
말끔하던 방은
먼지들이 부산하게 걸어 다니고
동그란 내 얼굴이
수학 선생님이 되긴 하지만
세상이 밝게 보이고
눈먼 사람과
나이 든 어르신들의 고행을 알 수 있게 된다
안경 알이 빠진 줄 모르고
통역을 갔다가
서류를 읽지 못해 다급했던
그 날 이후
나의 작은 손가방엔
안경 둘을 넣고 다닌다
어두워 진 세상을
환하게 하는 안경
세상으로 어두어 진 내 마음도
밝게 할 안경 하나 없을까
평생을 꺼내지 못한
마음 속 캄캄한 소리 밝혀 줄
안경 하나 없을 까

The glasses
They help me see with clarity
The otherwise blurred world
They help me read the words
As the dots connect themselves and become letters
Thanks to them, I can read music and play the piano
As I am able to look at otherwise nonexistent staff
They make me see
The specks of dust briskly walking
in an otherwise immaculate room
They make my round face look like
that of he math teacher
But then I can see the world clearly
And realize the severity
of the soul-punishing agony
Both the blind and the older people must feel.
I always carry two pairs of glasses
in my small purse
Ever since that embarrassing day
When I could not read the documents
while I was doing interpretation job
Because I unwittingly carried the glasses
with their lenses missing
The glasses brighten up the darkened world
How I wish to find the eyeglasses
I' ve been looking for
In which I' d love to see my darkened spirit
brighten up
How I wish to find the eyeglasses
I' ve been looking for
In which I' d love to see the darken voice
in my heart brighten up