지식(Knowledge)-번역

2007.02.05 08:31

김영교 조회 수:54 추천:7

Knowledge By Eleanor Farjeon Our mind is a meadow To plant for your needs; You are the farmer, With knowledge for seeds. Dont't leave your meadow Upplanted and bare, Sow it with knowledge And tend it with care. Dont't be a know-nothing! Plant in the spring. And see what a harvest The summer will bring. 지식 김영교 옮김 자네의 필요를 심는 자네 마음은 초원이네 씨앗에 관한 지식을 갗춘 자네는 농부일세 심지도 않은채 불모지로 자네 초원을 방치하지 말게나 때를 알아 파종하고 정성들려 가꾸게나 무식꾼이 되지 말게 봄철에 씨뿌리면 여름이 가져다 주는 풍성한 수확을 알고 있지않는가. --------------------------- Elenanor Farjeon (1881~1965) 우화적 시를 많이 쓴 상상력이 풍부한 영국의 여류시인 <보리와 임금님>으로 카네기 상과 국제 안데르센 상 수상.
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
3019 겨울 폭포-나이야가라- 박정순 2007.02.06 47
3018 야외미사 이윤홍 2008.02.14 63
3017 사랑하기에 좋은 계절 최향미 2007.02.05 54
3016 아름다운 그녀, 황진이 박정순 2007.02.05 47
3015 겨울 호숫가에서 박정순 2007.02.05 49
3014 스물 일곱 노기제 2007.02.05 45
3013 사과 김영교 2007.02.05 48
3012 두울왕께 김영교 2007.02.05 46
» 지식(Knowledge)-번역 김영교 2007.02.05 54
3010 노을 배송이 2007.02.05 47
3009 별을 접는 아이들 윤금숙 2007.02.04 46
3008 만남 윤금숙 2007.02.04 50
3007 눈 白雪 이기윤 2007.02.09 54
3006 설매부(雪梅賦) 정용진 2007.02.12 47
3005 올 때마다 이민가방 윤금숙 2007.02.12 51
3004 밥통 강학희 2007.02.11 50
3003 빛과 그림자의 속살 강학희 2007.02.11 47
3002 두 목숨 조정희 2007.02.17 51
3001 천국의 미소微笑공모전 강학희 2007.02.11 41
3000 거울 앞에서 오영근 2007.02.12 46