Corn
2005.02.20 08:37
by yong chin chong
My Morther
Brought the seed corn
In her travel bag
And gave it to me.
So, I planted it by the fence
Longing for her affection.
In mid-summer
It grew,
Looking up at the foreign sky,
And bore children
And carried them on its back,
Standing and smiling
in the early morning.
Oh Oh
My mother
Who carries me on her back.
* 이 시의 한글 원본은 "나의 창작시 18번에 있음".
My Morther
Brought the seed corn
In her travel bag
And gave it to me.
So, I planted it by the fence
Longing for her affection.
In mid-summer
It grew,
Looking up at the foreign sky,
And bore children
And carried them on its back,
Standing and smiling
in the early morning.
Oh Oh
My mother
Who carries me on her back.
* 이 시의 한글 원본은 "나의 창작시 18번에 있음".
댓글 0
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
» | Corn | 정용진 | 2005.02.20 | 627 |
143 | 산골의 봄 | 정용진 | 2005.02.20 | 536 |
142 | 종 | 정용진 | 2005.02.19 | 514 |
141 | 들 꽃 | 정용진 | 2005.02.16 | 602 |
140 | 회춘(回春) | 정용진 | 2005.02.06 | 566 |
139 | 오늘의 기도 | 정용진 | 2005.02.06 | 551 |
138 | <아내의 회갑 축시> 삶 | 정용진 | 2005.01.25 | 906 |
137 | <미주목회. 창간축시> 새 일을 행하리라 | 정용진 | 2005.01.25 | 576 |
136 | <한국일보.신년시> 샌디에고의 아침 | 정용진 | 2004.12.21 | 707 |
135 | 설야(雪夜) | 정용진 | 2004.12.08 | 567 |
134 | [re] 감사합니다 | 정용진 | 2004.11.21 | 480 |
133 | 아침 기도 | 정용진 | 2004.11.21 | 597 |
132 | 밤 바다 | 정용진 | 2004.11.19 | 561 |
131 | 나무의 연가(戀歌) | 정용진 | 2004.11.19 | 576 |
130 | 영월루(迎月樓) | 정용진 | 2004.10.24 | 747 |
129 | 내소사(來蘇寺) | 정용진 | 2004.10.20 | 605 |
128 | 치악산(稚岳山) | 정용진 | 2004.10.20 | 615 |
127 | 수종사(水鍾寺) | 정용진 | 2004.10.17 | 640 |
126 | 빨래 | 정용진 | 2004.09.06 | 673 |
125 | 심운(心雲) | 정용진 | 2004.09.06 | 600 |