윤동주시 번역 2

2010.06.07 14:02

이월란 조회 수:45 추천:2



Twilight becomes the sea / Translated by Wollon Lee


A day in dark blue waves
Mushily sinking...... and sinking......

Thoseㅡ what sort of black shoals of fish
Why they traverse flying dyed sea.

Seaweeds became fallen leaves
How sad those seaweeds.

Nice and fair painting hangs on west port.
An orphan's sorrow spreads air a breast-tie  

Now, have a mind to a frist sailing
On the floor of a room, tumbling...... tumbling...... all over

Twilight becomes the sea
innumerable ships today too
Must be submerged in this surge with me.



황혼이 바다가 되어 / 윤동주



하루도 검푸른 물결에
흐느적 잠기고...... 잠기고......

저ㅡ 웬 검은 고기떼가
물든 바다를 날아 횡단할고.

낙엽이 된 해초
해초마다 슬프기도 하오.

서창(西窓)에 걸린 해말간 풍경화.
옷고름 너어는 고아의 설움

이제 첫 항해하는 마음을 먹고
방바닥에 나딩구오...... 딩구오......

황혼이 바다가 되어
오늘도 수많은 배가
나와 함께 이 물결에 잠겼을 게오.


번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
5979 오타사죄 이월란 2010.06.07 48
5978 갈증 이월란 2010.06.07 67
5977 견공들의 인사법(견공시리즈 67) 이월란 2010.06.07 34
5976 개꿈(견공시리즈 66) 이월란 2010.06.07 44
5975 사생아(견공시리즈 65) 이월란 2010.06.07 39
5974 윤동주시 번역 8 이월란 2010.06.07 54
5973 윤동주시 번역 7 이월란 2010.06.07 53
5972 윤동주시 번역 6 이월란 2010.06.07 50
5971 윤동주시 번역 5 이월란 2010.06.07 50
5970 윤동주시 번역 4 이월란 2010.06.07 61
5969 윤동주시 번역 3 이월란 2010.06.07 41
» 윤동주시 번역 2 이월란 2010.06.07 45
5967 윤동주시 번역 1 이월란 2010.06.07 37
5966 카페 이야기 박경숙 2008.09.05 43
5965 잊을 수 없는 당신/김영교 김영교 2008.09.05 42
5964 준비된 선물 이영숙 2008.09.06 66
5963 시야(視野) 이월란 2008.09.04 57
5962 하나님 친목회 오영근 2008.09.04 54
5961 백념(百念) 이월란 2008.09.03 55
5960 쓰레기 통 / 김영교 김영교 2008.09.03 55