AUTUMN LOVE
2005.12.11 11:53
In the front yard
are two red
pomegranates,
And in the back yard
burning in the color
of the sunset,
are persimmons.
These are all
your lovely breasts,
But as they may burst
I don’t dare to touch them.
O!
This is my
innocent first love
that I’m sending you
this Autumn.
are two red
pomegranates,
And in the back yard
burning in the color
of the sunset,
are persimmons.
These are all
your lovely breasts,
But as they may burst
I don’t dare to touch them.
O!
This is my
innocent first love
that I’m sending you
this Autumn.
댓글 0
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
1379 | 어떤 충고 / 종파 이기윤 | 이기윤 | 2005.12.12 | 26 |
1378 | 홀로된 들꽃 | 유은자 | 2005.12.11 | 39 |
1377 | WILD FLOWER | Yong Chin Chong | 2005.12.11 | 34 |
1376 | NIGHT SNOW | Yong Chin Chong | 2005.12.11 | 17 |
1375 | SPRING SNOW | Yong Chin Chong | 2005.12.11 | 17 |
» | AUTUMN LOVE | Yong Chin Chong | 2005.12.11 | 16 |
1373 | DIARY OF A FARMER | Yong Chin Chong | 2005.12.11 | 10 |
1372 | A POET’S WORDS | Yong Chin Chong | 2005.12.11 | 19 |
1371 | WINTER MOON | Yong Chin Chong | 2005.12.11 | 18 |
1370 | A LAKE ON TOP OF THE MOUNTAIN | Yong Chin Chong | 2005.12.11 | 22 |
1369 | 거미 | 수봉 | 2005.12.11 | 24 |
1368 | 연서(戀書) | 수봉 | 2005.12.11 | 39 |
1367 | 가장 좋은 친구 | 강학희 | 2005.12.11 | 101 |
1366 | Robert Frost를 열고 덮으며 | 강학희 | 2005.12.11 | 59 |
1365 | 한국산 마늘 | 강학희 | 2005.12.11 | 47 |
1364 | 동백의 미소(媚笑) | 유성룡 | 2005.12.15 | 16 |
1363 | 불면증 | 윤석훈 | 2006.02.27 | 45 |
1362 | 진주 목걸이 | 강학희 | 2005.12.11 | 38 |
1361 | 12 월 | 강민경 | 2005.12.10 | 31 |
1360 | 처음부터 알고 있었다 | 한길수 | 2005.12.10 | 21 |