A Reply Several Millennia Ago

2007.04.05 14:30

유봉희 조회 수:2825 추천:144



A Reply Several Millennia Ago
― On Rocky mountains
Eu, Bonghee / 英譯 · 고창수
Watching a mountain I could never reach,
I pat a rock that must have fallen from that height.
The body that must have woven a savage meaning,
Has now entered into a complete equanimity
Now breathing unruffled breaths.
Despite the rapidly changing weather,
The rock has not lost its temperature.
When the darkness gathers fully in the mountain,
The rock accepts it as it is.
With the secret sounds within,
The rock is invoking the stars.
The rock that was stars beyond time
Must still remember their language.
The stars respond,
Gathering between hill and rock.
Some stars, even before hearing calling voices,
Send their replies beforehand.

At this sunset the sickle which Kronos* momentarily
pitched out millennia ago
Is soaring as a young moon.

* Kronos is the god of time who usually carries a large sickle.





몇 만년 전의 답신   - ROCKY 산에서
/ 유봉희 /

닿을 수 없는 저 산
그 높이을 바라만 보다가
그 곳에서 떨어져 나왔을 바위를 어루만진다
저 깍아지른 곳을 떠나며
잔혹한 하강의 의미를 새겼을 몸체는
이제 고른 숨을 쉬며 완전한 평정에 들어 있다
급변하는 날씨에도
바위는 체온을 잃지 않고 있다
어둠이 산 속 가득 고이면
바위는 그것을 고스란히 받아 안는다
그 속의 비밀스런 소리들
바위가 별들을 불러내고 있다
아득한 시간 너머 별이었을 바위가
아직도 자기들의 언어를 기억하고 있는지,
별들이 대답하며 산과 바위 사이로 모여들고 있다
어떤 별들은 부르는 소리, 듣기도 전
회답 먼저 보내고 있다. 몇만년 전에

크로노스*가 잠깐 던져 놓은 낫이
초승달로 떠 있는 저물녁.



*그리스의 신. 큰 낫을 들고 있는 시간의 신







번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
56 바람새 위로 달 떠오르다 - 新作 [1] 유봉희 2010.08.04 2063
55 [1] 유봉희 2010.04.28 14764
54 세코이아·Sequoia 숲의 낮과 밤 유봉희 2010.04.13 1607
53 그렇더라도 할 수 없어 - 新作 유봉희 2010.03.28 1773
52 행간(行間) 읽기 - 新作 유봉희 2010.03.28 1445
51 기울다 - 新作 유봉희 2010.03.28 1333
50 허공과 허공이 손을 잡다 - 新作 [1] 유봉희 2010.08.04 1625
49 디아불로에서 만난 여우 [1] 유봉희 2008.09.29 1754
48 다시 시작할까요 유봉희 2010.01.22 1231
47 숲으로 가면 유봉희 2010.01.22 1196
46 동반자 유봉희 2007.12.16 1449
» A Reply Several Millennia Ago 유봉희 2007.04.05 2825
44 Song of Heaven [1] 유봉희 2007.04.05 1772
43 그들의 거푸집 유봉희 2008.02.15 1384
42 자연의 다리 유봉희 2010.01.22 1148
41 몇 만년의 걸음 유봉희 2006.06.21 1584
40 홍시 만들기 [1] 유봉희 2006.06.21 1950
39 싹눈 키우는 법 유봉희 2006.06.21 1118
38 동전 유봉희 2006.06.21 1640
37 케이지 후리 계란 유봉희 2006.06.21 999

회원:
3
새 글:
0
등록일:
2015.03.17

오늘:
35
어제:
63
전체:
890,130