바다보다 푸른 초대/랭스턴 휴즈
2008.03.20 04:59
◈Dreams
―Langston Hughes
Hold fast to dreams
For if dreams die
Life is a broken―winged bird
That cannot fly.
Hold fast to dreams
For when dreams go
Life is a barren field
Frozen with snow.
◈ 꿈
―랭스턴 휴즈
꿈을 잡아라
꿈이 사그라지면
삶은 날개 부러져
날지 못하는 새이니.
꿈을 잡아라
꿈이 사라지면
삶은 눈으로 얼어붙은
황량한 들판이니.
◈ 시인은 꿈과 희망은 바로 우리의 삶에 자유를 주는 날개, 아니 생명을 주는 힘이라고 말하고 있습니다. 바로 시인 자신이 일생 동안 가졌던 신념이었습니다. 성공한 작가가 되기까지 흑인으로서 가난한 편모 슬하에서 교육받고 재능을 인정받는 것은 결코 쉽지 않았습니다. 그러나 휴즈는 자서전에 자신에게 꿈을 심어준 고등학교 영어선생 에셀 와이머의 말을 기록하고 있습니다. “무슨 일을 할 때, 지금은 받아들여지지 않을지라도 바로 그것이야말로 때가 오면 사람들이 인정하게 될 아주 진실되고 아름다운 방법일 수 있다. ” ‘진실되고 아름다운 방법’을 지키기 위해 운명에 대항하고 사회정의를 위해 싸웠다고 시인은 말합니다. 그의 시 ‘경구’(Epigram)는 그의 인생관을 요약하고 있습니다. “아, 먼지와 무지개의 신이여/ 먼지 없이는 무지개도 없다는 것을 깨닫도록 도와주소서. ” (Oh, God of dust and rainbows, help us see/ That without dust the rainbow would not be. ) 나도 나의 제자들에게 꿈과 용기를 주는 선생인가, 삶의 ‘진실되고 아름다운 방법’을 가르치고 있는가 자문해 봅니다…. 아무리 생각해도 아닌 것 같습니다.
-장영희(서강대 교수·영문학 )의 영미시 산책 중에서-
◈ 꿈
―랭스턴 휴즈
꿈을 잡아라
꿈이 사그라지면
삶은 날개 부러져
날지 못하는 새이니.
꿈을 잡아라
꿈이 사라지면
삶은 눈으로 얼어붙은
황량한 들판이니.
◈ 시인은 꿈과 희망은 바로 우리의 삶에 자유를 주는 날개, 아니 생명을 주는 힘이라고 말하고 있습니다. 바로 시인 자신이 일생 동안 가졌던 신념이었습니다. 성공한 작가가 되기까지 흑인으로서 가난한 편모 슬하에서 교육받고 재능을 인정받는 것은 결코 쉽지 않았습니다. 그러나 휴즈는 자서전에 자신에게 꿈을 심어준 고등학교 영어선생 에셀 와이머의 말을 기록하고 있습니다. “무슨 일을 할 때, 지금은 받아들여지지 않을지라도 바로 그것이야말로 때가 오면 사람들이 인정하게 될 아주 진실되고 아름다운 방법일 수 있다. ” ‘진실되고 아름다운 방법’을 지키기 위해 운명에 대항하고 사회정의를 위해 싸웠다고 시인은 말합니다. 그의 시 ‘경구’(Epigram)는 그의 인생관을 요약하고 있습니다. “아, 먼지와 무지개의 신이여/ 먼지 없이는 무지개도 없다는 것을 깨닫도록 도와주소서. ” (Oh, God of dust and rainbows, help us see/ That without dust the rainbow would not be. ) 나도 나의 제자들에게 꿈과 용기를 주는 선생인가, 삶의 ‘진실되고 아름다운 방법’을 가르치고 있는가 자문해 봅니다…. 아무리 생각해도 아닌 것 같습니다.
-장영희(서강대 교수·영문학 )의 영미시 산책 중에서-
댓글 0
| 번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
|---|---|---|---|---|
| 49 | 우렁찬 종소리여 울려 퍼져라 | 미문이 | 2008.12.17 | 206 |
| 48 | 가여워 마세요 | 미문이 | 2008.12.17 | 75 |
| 47 | 사랑시/로버트 블라이 | 미문이 | 2008.10.01 | 1387 |
| 46 | 내일은 없다/윤동주 | 미문이 | 2008.10.01 | 376 |
| 45 | 나는 바람/조이 에이킨즈 | 미문이 | 2008.10.01 | 179 |
| 44 | 화살과 노래/롱펠로우 | 미문이 | 2008.10.23 | 1229 |
| 43 | 떠나고나면/윌터 드라메어 | 미문이 | 2008.06.30 | 125 |
| 42 | 운명과 세인의 눈에 천시되어/윌리엄 셰익스피어 | 미문이 | 2008.05.22 | 110 |
| 41 | 사랑의 삶 깨닫게 해 주소서 | 미문이 | 2008.04.26 | 454 |
| 40 | 사랑에 살다/로버트 브라우닝 | 미문이 | 2008.03.20 | 207 |
| » | 바다보다 푸른 초대/랭스턴 휴즈 | 미문이 | 2008.03.20 | 94 |
| 38 | 카릴 지브란의 '사랑에 대하여' 영시 번역 | 미문이 | 2008.01.29 | 7821 |
| 37 | 술은 입으로,사랑은 눈으로 | 미문이 | 2007.10.30 | 213 |
| 36 | Love is a Many Splendored Thing / A. Williams | 미문이 | 2007.09.08 | 99 |
| 35 | 눈 오는 날 저녁 숲가에 서서/ 프로스트 | 미문이 | 2007.09.03 | 326 |
| 34 | 사랑한다면 빛처럼 떠나소서 | 미문이 | 2007.08.07 | 490 |
| 33 | 그래도 끝끝내 내 길을 가리/켄트 M. 키스 | 미문이 | 2007.07.23 | 572 |
| 32 | 내 가진 것 모두 드리리/빈센트 밀레이 | 미문이 | 2007.07.18 | 7171 |
| 31 | 사냥개/로버트 프랜시스 | 미문이 | 2007.07.11 | 759 |
| 30 | 초원의 빛/윌리엄 워즈워스 | 미문이 | 2007.06.25 | 341 |